close

西班牙泡麵頭天王David Bisbal的一手超深情的歌曲

多年不變的造型--一頭捲捲的金髮加上一點黝黑的膚色以及深邃的眼神

完全就是典型拉丁美男的樣貌~

這個MV中他是西裝筆挺的打扮,以為他是走正經八百熟男路線

殊不知其他MV一堆都是深V露胸肌或扭臀的造型...

 

初次看到他這首「Mi Princesa」 (我的公主)

以為歌詞是講心碎或是分離

光看MV,覺得很貼近自己的內心

一顆顆滿佈傷痕的心流著鮮紅的血

但看了歌詞,發現根本搭不上阿~~~~~

後來才漸漸了解,前面是佈滿傷痕的心沒錯

一直到心中的公主出現時才為他的世界帶來色彩。

 

Mi Princesa

http://www.youtube.com/watch?v=tVWm0e_BwJM

Qué milagro tiene que pasar para que me ames,
要怎樣的奇蹟才能讓妳愛上我?
que estrella del cielo ha de caer para poderte convencer,
要掉下怎樣的星星才能信服於妳?
que no sienta mi alma sola.
讓我的靈魂不孤獨!
quiero escarparme de este eterno anochecer.
我想逃開這永夜。
Dice mucha gente que los hombres nunca lloran,
人們都流傳著男人不落淚,
pero yo he tenido que volver a mi niñez una vez mas.
但我需要再重回我的童年。
me sigo preguntando,
我一再的自問,
porque te sigo amando y dejaste sangrando mis heridas.
因為我一直愛妳但妳卻讓我獨自受傷流血。
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
我不能用珠寶或金錢滿足妳,
pero puedo darte un corazón que es verdadero
但我可以給妳一顆真心
mis alas en el viento necesitan de tus besos
我隨風而行的翅膀需要妳的吻來陪伴
acompáñame en el viaje que volar solo no puedo...
因為我無法獨自旅行

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
妳知道妳是我夢中的小公主,
cuantas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
我經歷了無數的戰鬥才成功地將妳留在身邊。
no me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
找尋妳不讓我感到疲累,也不介意因妳而陷入險境,
si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
如果我可以在最後擁有妳。
y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我畫下我的小公主
le cantaba en el oído susurrando muy despacio
曾在她耳邊輕輕的吟唱出聲
tanto tiempo he naufragado y yo se que no fue en vano
我曾經迷網,但我知道那是必經的。
no he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros.
因為相信奇蹟,所以我從未放棄

Sigo caminando en el desierto del deseo.
我繼續在渴望的沙漠中奔走
tantas madrugadas me he perdido en el recuerdo,
在許多早晨因回憶而迷惘
viviendo el desespero,
失去希望
muriendo en la tristeza por no haber cambiar ese destino.
因為無法改變命運而悲傷
No puedo colmarte ni de joyas ni dinero,
我不能用珠寶或金錢滿足妳
pero puedo darte un corazón que es verdadero
但我可以給你一顆真心
mis alas en el viento necesitan de tus besos
我隨風而行的翅膀需要妳的吻來陪伴
acompáñame en el viaje que volar solo no puedo.
因為我無法獨自旅行

Y sabes que eres la princesa de mis sueños encantados
妳知道妳是我夢中的小公主
cuantas guerras he librado por tenerte aquí a mi lado
我經歷了無數的戰鬥才成功地擁有妳在身邊
no me canso de buscarte, no me importara arriesgarte
我不會放棄尋找妳,也不會介意妳讓我陷入險境
si al final de esta aventura yo lograra conquistarte
如果我可以在最後擁有妳
y he pintado a mi princesa en un cuadro imaginario
我畫下我的小公主
le cantaba en el oído susurrando muy despacio
我曾在她的耳邊輕輕細語
tanto tiempo he naufragado y yo sé que no fue en vano
我曾經迷網,但我知道那是必經的
no he dejado de intentarlo, porque creo en los milagros.
因為相信奇蹟,所以我從未放棄

 

 

 

2010年世足的歌曲也是他唱的喔~

Wavin' Flag

http://www.youtube.com/watch?v=Jadgpt9uhHs
跟K'naan一起合唱,由David Bisbal唱西文部分

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 natalie0530 的頭像
    natalie0530

    流浪者之歌

    natalie0530 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()